vendredi 28 décembre 2007

Tard, tard, la startare

Is it really a month already, or nigh on?
I have finished several objects, and foolishly packed off some of them without taking a pic; spent a lovely Christmas at home with the family, visited the lion's parents in Nice; screamed and shouted at my son's CD launch party (in a cloud of smoke); lost and put on again four pounds; slept through late night films (even when they were pretty heavy-going, like Cronenberg's latest);
and yielded to a new temptation: beads (prompted of course by the fabulous Ice Queen).


Et la grande nouvelle du mois de décembre: la sortie du Cd de Bionic Man Sound: Soirée chaude le 14 décembre pour le lancement du premier album de Bio, Pico, Billyman et Spiky. Pour les fêtes de fin d'année et de toute l'année, il y a de quoi mettre l'ambiance.

dimanche 2 décembre 2007

Hallelujah! (en américain dans le texte)

Hier, en compagnie de mes trois copines nouvelles recrues, Birgitta, Carola et Cathy, j'ai eu droit à mon baptème de scène avec le TGGG dans le cadre prestigieux du festival de Jazz de Conilhac-Corbières.


Après un voyage en car gai, musical et mouvementé, quand le chauffeur a tenté de négocier les ruelles serpentines du village, nous avons eu droit à un accueil royal. Café, gâteaux, fruits secs, serviettes dans les loges, la salle du conseil de la mairie en guise de vestiaire (imaginez quarante choristes se déssapant sous le regard de Marianne et Sarkozy- en effigie seulement, je vous rassure), et un sympathique repas-buffet concocté par les bénévoles de l'assoss.

Le concert fut mémorable: une salle bondée d'un public réceptif et réactif où se trouvaient un certain nombre de choristes amis, ce qui nous a permis de faire en finale un "Total Praise" à soixante-dix, qui nous a donné le frisson à tous.

Quant à nous, les petites bleues, Cyrille, le chef de choeur, nous a fait monter en scène en grande pompe (ce à quoi nous ne nous attendions pas du tout), et je ne pense pas qu'on aurait pu rêver débuts plus enthousiasmants que le concert d'hier soir.

vendredi 16 novembre 2007

cinquante printemps, et l'hiver



Cette semaine j'ai passé la fatidique balise sans encombre, au moins à vue d'oeil. Pour fêter ça mon amoureux m'a amenée à Marseille écouter Rufus Wainwright, qui a enchanté nos oreilles (et nos yeux à coups de paillettes), et j'ai aussi eu droit à un nouveau bouquin "Knitting Lingerie Style" pour nourrir ma passion tricoteuse.



We had snow yesterday, which turned the garden into a winter scene, but Lovely Louisette (my hero's mum) sent me this blooming lovely link for my birthday; she only started using a computer a couple of years ago, but it's amazing what she manages to do now.

jeudi 8 novembre 2007

Bagnères, c'est fini...


Back from yet another trip down memory lane, emptying the old family holiday house, a large late 19th century my parents bought in the mid '60s and which had since been the meeting point for three generations, practically every summer. It is now sold and must be cleared for the new owners.

Cette maison a été le réceptacle de toutes les reliques de la famille: à chaque déménagement les objets dont on n'avait plus l'usage, mais dont on avait trop de mal à se défaire finissaient là leur course, dans cette grande bâtisse Second Empire peu confortable mais si accueillante. Maintenant qu'elle est vendue, il n'y a plus lieu de garder ces myriades de petites choses inutiles auxquelles s'accrochent les souvenirs.

Entre temps j'ai planté les lamas à la porte de Ravelry. A mon retour de Bagnères j'ai trouvé mon invitation, mais je n'ai pas encore eu le temps de m'organiser mon petit espace au sein du site. Il me faudra d'abord faire l'état exact du stock qui s'est encore enrichi de pelotes et d'écheveaux achetés il y a parfois trente ans et plus, et qui attendaient comme la Belle au Bois Dormant d'être retrouvés dans les armoires de Bagnères.

In among the many balls and skeins brought back from Bagnères, most of which had been sitting gathering dust in cupboards and wardrobes for a couple of decades at least, were a number of unfinished objects. Who did I start knitting this baby jacket for? I can't remember, but he or she must now be over twenty.

mardi 30 octobre 2007

Prickly pear


Une visite de ma soeur Dominique (celle qui me ravitaille en rhum pour le punch) me permet de poster la photo de ce petit haut inspiré du modèle de Cristiana sur Knitty. Le petit entre-deux au crochet sur les côtés, les bordures et les bretelles sont en fil "Papillon" de Bergère de France.

Et pour casser l'ambiance rose bonbon, un must absolu qui nous révèle les facettes insoupçonnées de l'icône à la petite culotte qui dépasse: allez voir Martine, remise au goût (parfois un peu douteux) du jour.
Hilarant!

lundi 29 octobre 2007

les feuilles mortes


Des souvenirs, oui.... des regrets, pas encore.
C'est l'automne, et les vacances de mi-trimestre; la maison est jonchée, comme le jardin, des signes de cette transition: des feuilles rousses, jaune doré, des bouquins, des vêtements d'enfants rentrés au bercail (attention, pas la taille layette); et moi au milieu sans la plus petite envie de ramasser tout ça à la pelle.

Un message de Heather m'a fait sourire, et je fais suivre le mouvement: rejoignez la campagne "panty power" pour protester contre la dictature birmane. Des étudiantes birmanes basés en Thaïlande ont lancé cette idée, et si ça ne fait pas très sérieux à première vue, qui sait? il en sortira peut-être quelque chose.



Check out the Panty Power campaign!



A new addition to my knitting library: Elizabeth Zimmerman's Knitting workshop. Next to DomiKnitrix, it looks like a sedate granny dressed for church sitting next to a hooker dressed for work. Life is no fun without paradoxes.

samedi 20 octobre 2007

could "knitting" be a near anagram for "thinking"?

After the hedonistic post in honour of my national drink, it is necessary to make political amends: so all of you millions of readers of this blog should check out Alice's brave and thought-provoking post on the economics of our addiction. There is no easy answer, and yet these are issues that need to be addressed.


En attendant je me persuade du bien-fondé de mon WOP actuel: un bonnet à la rasta que mon artiste de fils pourra porter sur scène. Il n'a plus les locks (victimes de la conjonction de deux événements radicaux, la rentrée scolaire et une attaque de poux), mais la philosophie et la sincérité sont toujours là. Et une bonne dose des illusions. Et bien sûr, la superbe énergie d'un être qui n'exprime sa vraie nature que dans ces moments-là.

Et puis j'ai un nouveau rendez-vous deux fois par mois: la répét' du TGGG, puisque jeudi soir après audition (un moment angoissant malgré les sourires encourageants du jury), ils m'ont trouvée digne de venir renforcer leurs rangs. Praise the lord!

lundi 15 octobre 2007

bloggy Monday

Well, what have I done for my planet today? Not much I'm afraid : resisted the temptation to water what was once "a lawn"- well something flattish and yellowish, still waiting for the long overdue September downpour that usually marks the end of summer in these parts; switched off a couple of unnecessary lights at school and at home; discussed the potential threats to our environment with students who can't think why it makes good sense (even business sense) to pay some Ecuadoran forest inhabitants for not exploiting their underground oil reserves; and came home to do something most environmentally unfriendly and hugely carbon-footprinting (if such an adjective can be invented):

I sat down to a glass of Martinican white rhum with a twist of lime shipped all the way from Mexico and a spoonful of brown sugar imported direct from my native Guadeloupe, because after reading Cristiana's lovely post about her home country, I needed to let myself be carried away by nostalgia.
So sorry planet, but you know, most days I stick to Provence wine.

vendredi 12 octobre 2007

Rêver de Ravelry


Voici quelques jours que je me suis inscrite sur la liste d'attente de Ravelry, et en allant regarder le lama, je lui ai trouvé l'air encore plus dépressif que la dernière fois. C'est que j'ai vérifié d'un peu plus près ma place dans la queue, et il y a plus de dix mille postulants devant moi.
Je me contenterai donc de la page d'accueil sur laquelle j'atterris avec chaque lien sur le blog des bienheureux(ses) "illuminati/e". Je tâcherai alors de me raisonner et de ne pas y retourner avant au moins trois jours, pour avoir l'impression d'avoir un peu progressé dans la file.


Et puis en ce jour de Nobélisation d'Al Gore, pensons à notre planète: lundi prochain la blogosphère au secours de l'atmosphère, alors je rajoute mon petit bouton:

What I really loved, though was Doris Lessing's more than unenthusiastic reaction on hearing the news of her Nobel Prize: difficult to decide whether this is sheer modesty, a marvellously zen attitude, or extreme vanity. In any case, it shows character.

dimanche 7 octobre 2007

et j'oubliais...



... de dire que mon amoureux m'a fait un beau cadeau: le superbe bouquin de Stéphanie Japel, Fitted Knits dont j'ai commencé à faire le must de la saison : "Back-to-school vest". Bon, je prends quelques libertés : je commence à l'empiècement du buste, dans un point légèrement différent, avec un beau fil soie et cachemire acheté sur ebay lors de ma semaine de folie. l'idée étant que quand le haut sera fini, je pourrai grafter un bas aussi long que la quantité de fil le permettra. Vu mes dons pour le calcul de quantité à partir de l'échantillon, cette technique devrait éviter les déconvenues.


Clutching my pillow last night (a favourite childish habit) felt a bit strange, after seeing "Before the devil knows you're dead" in which pillows tend to be used more as weapons of mass destruction. A good movie, in spite of a few all-too-predictable director's tricks; but then good old Sidney Lumet is I think well over 80. As the old (and pillow-wielding) avenger, Albert Finney is absolutely superb.

vendredi 5 octobre 2007

Long time no blog

Qui sait? Il y a peut-être quelqu'un qui passe par ici de temps à autre, et trouve que la star tourne à la tare, de tirer au flanc et ne plus rien poster. J'ai des circonstances atténuantes: mes passionnantes communications sur le site de mes élèves (forum privé, sorry), et sur leurs copies, sous forme de hiéroglyphes rouges (ou roses, ou mauve, ou verts, violet, orange, ça dépend de mon inspiration)

But I have an FO to show off (though nothing grand), a pretty headband to keep my darling daughter's ears warm:

It is knitty's calorimetry, knitted with virtually no alterations, except I thought it a little wide. But even Chloe's boyfriend found it to his liking. There's a sweater to match on the needles, so soon I hope it will be ready to photograph. In the meantime, it's back to marking stacks of papers, and maybe I can find a couple of hours to plant my newly arrived pansies and carnations.

dimanche 23 septembre 2007

La vie est belle (parfois)

Early-ish on Sunday morning, and my lion off for the day to rehearsal, the blue and gold morning feels like the first day of the holidays: plenty of time on my hands, and I can take it easy after the mad rush of the last two weeks. Of course I'll start panicking around midday, and even now I tell myself that I should know better. But I claim the right to foolishness, and so I'll spend the next few hours in blissful pretence that there is no school tomorrow.
Another reason for being elated: I've just joined the Domiknitrix club, having received this great book yesterday. Can't wait to get started on a model, but I can't decide which one first.


C'est ma fille qui me donne l'occasion de prendre un peu de temps pour écrire ici: les deux semaines de reprise sont passées sans que je trouve une minute pour blogger, mais j'aurai quand même bientôt un FO à présenter, qui ressemble encore à une boule de fibres multicolores.
Voici donc en attendant la carte que m'a donnée ma "fille préférée" : traduction pas garantie, vu ma connaissance limtée de l'allemand: Dieu a beaucoup de noms, mais Maman est sûrement l'un d'eux. Divin, non?

dimanche 9 septembre 2007

All gone!

You'd think I am old enough to know better: what you have here is a tragic swatch and gauge miscalculation, and after a few hours of pretending it would turn out all right, I had to face the dismal truth : frog the lot!


Eh oui, malgré tous mes efforts pour me persuader du contraire, la magie du blocage a ses limites, et nul bain de Mir, nul séchage tiré à quatre épingles n'aurait pu rectifier la tragique erreur de calcul : à moins de rétrécir mon amoureux (qui n'est déjà pas bien épais) ou de le travestir en éphèbe Dolce et Gabbana dans un irlandais moulant à même la peau (qui sait, ça deviendra peut-être la mode), j'ai dû me résigner à tout défaire, avec le cas de conscience suivant: si je refais plus grand, aurai-je assez de laine?

samedi 8 septembre 2007

ouf, le week-end!


While the rest of the family, (and of the French population, it seems), are busy watching the rugby on telly, I take a little time off schoolwork to attend my main WOP, a big sweater for my man, listening to the Jaguares singing John Lennon's "gimme some truth" in Spanish, and Aerosmith doing a reggae version of "Give Peace A Chance", the best bits in the Save Darfur CDs.

mardi 4 septembre 2007

Le ciel est par dessus le toit (what's the story, morning glory?)

So it's back to school and obviously, summer's back too. It's also fig season starting, and among the most sensuous experiences I know is eating a fresh fig straight off the tree, still warm from the sun and all gooey where the white gummy stuff comes out. My tree is green figs, so you know they're ready to eat from the stretch marks in the skin and a slight limpness in the angle at which they hang that say the time is ripe. All you need to do is pull it open and enjoy the burgundy coloured flesh.


Rentrée des classes, avec un peu de soleil, tant mieux, tant pis?
En tout cas, j'ai pu envoyer à Mélody son bustier, et me consoler de la fin des vacances en posant avec mon petit pull en coton , juste bien pour un jour de septembre un peu venteux.

mercredi 29 août 2007

Le lion est revenu (et Mathilde aussi)





Après son stage dans les bois mon lion est donc de retour, tout heureux d'avoir fait de la musique à haute dose avec des gens sympas, dont un "expérimentateur", qui donne à voir aussi bien qu'à entendre (et aussi à penser, si vous voulez bien explorer le lien)


Avec son retour, j'ai pu aussi mettre la main sur les photos de mon Coachella, mais je crois qu'il est un peu tard pour me raccrocher au knitalong (y-a-t-il un équivalent bien de chez nous?) dont la dernière contribution remonte tout de même à un bon mois.
Voici donc la bête, en Bali de Bergère de France, aiguilles 5, tricotée en taille S, qui a finalement fait le bonheur de Mathilde, qui la porte blousante sur une cordelière.


I had hoped to contribute my efforts to the Coachella KAL, but I've only just recovered the pics of myself and my niece in the finished object. After much humming an ahhing, I have given up on trying to get it right for myself , although it is the kind of pattern that cries out "knit me", and you feel a compulsion to get your hands on it. Maybe next summer...
The yarn is Bergère France Bali (an acrylic, hemp and viscose knit with beautiful drape and sheen), with 5mm needles. I used size S with the right gauge, but still I found it a little loose in front. Mathide, who is several sizes smaller than me except round the top, found it perfect, and I knitted a cord for her to put round the waist, et voilà!

mardi 28 août 2007

License to knit

Pour toutes les James Bond girls qui s'ignorent, je vous transmets un petit formulaire glané sur le post de Tamara, qui vous donnera le permis de tuer le temps et les idées noires en tricotant et autres activités connexes:


dimanche 26 août 2007

Y a plus de saison (air connu)

Sur le chemin les mûres des haies sont encore roses, la vigne vierge déjà rouge. L'été a dù tomber dans une faille de l'espace-temps. Et l'hiver il va sûrement y en avoir un cette fois : le matin en sortant sur ma terrasse, j'entends un écureuil méthodiquement se peler des pommes de pin, tandis qu'une pluie de confetti marron se dépose au pied de l'arbre. Hier j'ai essayé de le prendre en photo, c'est l'espèce de tache fauve entre les branches. S'il fait tant de provisions, c'est sûrement qu'il va faire froid longtemps, non? ou alors il souffre lui aussi du syndrome de surstockage qui en amène certaines à s'acheter des kilos de laine pour les longues soirées d'hiver, qui sait?


I tried to take a photo of the squirrel that sits munching away in one of the pine-trees in my garden. After spending half an hour sneaking around trying to locate where the rain of pine chips was coming from, I managed to spot him, but you really have to guess what the orange thing is between the branches.

Judging by the quantity of cones he seems to be getting through, there are several possibilities:
a) it's going to be a long cold winter
b) he's expecting lots of friends and family for Christmas
c) this neurotic animal also suffers from a stash syndrome, only he's not on ebay and doesn't knit. Maybe I could teach him?

vendredi 24 août 2007

A sad case of addiction (quand le lion est parti...)


The lion in my life (aka Oberon of Univers 7 for the Ogamers in the know) is off playing the fiddle in the sticks. So in my solitude, I have been indulging my secret addiction : buying wool on the internet. Although I had vowed not to go near ebay sellers or other online temptors, I have managed to buy almost two kilos of assorted silk yarn, in the vain illusion that I will somehow find the time to turn it into marvellous projects. In the meantime however, to assuage my conscience I have prepared my first lessons for next week when school starts again, and am busy knitting a little white top for my goddaughter Melody who will turn 12 next month. It looks absurdly small, but in fact it's amazingly strrretchy ( a tulle ribbon from Phildar): here's the front


Quand le lion est parti les gazelles font des folies sur ebay, et malgré toutes mes promesses qu'on ne m'y reprendrait plus j'ai craqué pour quelques lots de fil de soie. Dans mes fantasmes je transforme mon stock en atelier de Kaffe Fassett, mais il faudrait sûrement l'aide d'une bonne fée marraine.
En attendant, je rouvrirai le bouquin (Kaffe Fassett's Pattern Library) en rêvant, et ne me connecterai plus sur ebay que pour y chercher une baguette magique.

mercredi 22 août 2007

Petit poisson



Que dirait Johan, aujourd'hui grand et beau gaillard, ingénieur au Canada, de cette barboteuse "vintage" qu'il portait il y a 25 ans? c'était mon premier modèle original, en fil Pescadou de Pingouin, si j'ai bonne mémoire.

Depuis que mon aîné m'a avoué il y a quelques mois avoir souffert en silence d'être affublé d'une de mes "oeuvres", un magnifique pull camionneur en fil boutonné bleu et noir, que je trouvais très chic, les scrupules m'ont grignoté la nostalgie. J'en ai même détricoté la pièce en question, ne désespérant pas de trouver un jour amateur pour cette jolie laine si originale dont il me reste quelques écheveaux.

Heureusement pour mon amour-propre maternel, il existe tout de même certains membres du cercle familial, que je ne dénoncerai pas, qui acceptent et même réclament que je leur fabrique des accessoires "ébouriffants", comme cette chaussette pour iPod:


Since I seem to have made this Mother's Pride Day, my ego was somewhat tickled to hear my daughter (19) in heated discussion with her boyfriend over their respective mummies' culinary achievements. The young man loyally supported his mother, even in my presence. Good on him! Mother cooks best!

mardi 21 août 2007

Starting Startare

Et voilà, je me lance.

Après avoir parcouru des heures entières les journaux de tricoteuses enragées, (Pièce montée à tous les jours, Tricot méthode Frankenstein, etc), de jeunes talents encore méconnus ou même de flamands sans amis (et sans doute philosophes), c'est mon tour.

Comment ne pas sombrer dans un océan de nombrilisme, quand je n'ai pas de cause à promouvoir, de projet précis à faire connaître, de passion originale pour la culture de telle plante ou la conservation de telle grenouille?

On va voir à l'épreuve du temps ce que pourra devenir ce petit objet virtuel, que je tâcherai de mener en deux langues (anglais et en français), comme notre vaillante ingénieure des ponts italienne qui a été une de mes inspiratrices.

E la nave va...


Today beingthe first day of the rest of my life, as we wisely had posted up over our beds when we were teenagers in the 70's, I am starting on a new kind of post, inspired by many passionate knitters
and by my very special friend Meredic, who keeps a lively and delightful account of his bottom (or is it his heart?), and manages to be riveting but never self-indulgent.

And now I can see why having comments is so crucial, it's like being in the middle of virtual nowhere and shouting 'is there anyone out there?' From now on I promise I'll leave even trivial comments to all of you dear strangers whose blogs I visit.