mardi 3 novembre 2009

Panique au village


Total foutraque et jubilatoire: j'emprunte les clichés éculés aux critiques de Télérama pour vous dire d'aller voir en urgence ce film qui mêle l'ambiance surréaliste des meilleurs "Striptease" (normal, ils sont belges) au délire mécaniste de Wallace l'inventeur, le tout plongé bien profond dans une régression assumée: on a sept-huit ans, et on joue à plat ventre sur le tapis du salon, en faisant tous les personnages, et les effets sonores en prime.

Bon, je ne crois pas qu'en cas de tendance à l'épilepsie vous en sortirez indemne: la technique d'animation donne un résultat tellement saccadé que les balancements de caméra nauséigènes de Lars von Trier, c'est du plan fixe par comparaison, mais j'ai survécu, et même bien ri, après une période d'adaptation de quelques minutes angoissantes: en gros, soit vous chopez la migraine direct, soit c'est bon.

And on the knitting front, I am still in the middle of a pinwheel sweater in blue mohair, and it's taking forever to complete. Hopefully before Christmas....

samedi 3 octobre 2009

Le rouge et le noir



After many months without a resident feline (apart from the lion king of my heart), the house is now again home to a four-legged creature, black as night and cute as can be, like all kittens, except even more so.
He had been called Fangio by his original hosts, as he's really quick off the mark, and we decided to keep the name. Although he is still quite small, and rather skinny, he looks like a real hunter, and has already scared off the neighbour's cat, who's twice his size.
Et le rouge, c'est cette magnifique surprise, arrivée par courrier express de Colombie Britannique, qui est l'oeuvre de l'adorable Heather, une âme-soeur de la Toile (et du fil et de la laine.) Pour remercier ses fidèles, elle les a gâtées, et mon lot, c'est donc ce sac japonisant, aussi beau à l'envers qu'à l'endroit, qui me permettra de transporter mes ouvrages avec style.

It reflects on her creative and lively serenity, and the rich colours of the flowery print filled my heart with a warm glow, on this beautiful early autumn day. Thank you Heather!

samedi 12 septembre 2009

Blue stockings


Move over swine flu, I've caught the sock bug. It appears to be the blue strain, which may or may not be aggressive, time will tell.
D'abord, je me suis fait une petite paire avec un fil acheté il y a deux ans sur ebay, qui avait servi à faire de la layette.
Puis, la paire emportée dans l'Ardèche le dernier week-end des vacances, pour mon lion.
Enfin la taille XL pour mon "petit dernier" (qui chausse du 45), en Araucania Ranco.

Sock knitting is fun and addictive, as you will quickly realise soon after casting on the first one; all three pairs are knitted topdown, but I had great trouble grafting the toe. So I am (not too) proud to present the "Frankitchenstein stitch", my own version of Kitchener, which has let's say a little more "personality" than just bland invisible seaming.

lundi 31 août 2009

Last of the lazy days

With the Opal yarn I got from Kelly in the Teachers' Swap I am knitting a pair of socks for my favourite physicist: nothing unusual, is it?

But I'm sure I'm the first KIP addict that has indulged their vice against this spectacular backdrop:

Les gorges de l'Ardèche, par une dernière après-midi de vacances, pour un petit crochet en revenant de chez notre vaillante collègue Marie-France qui pendait la crémaillère de sa nouvelle maison à Montélimar.

mardi 25 août 2009

Paranoïa

A few months ago, I sent out a box full of treasures only a knitting nut would truly appreciate to Canada, and it got mysteriously lost before reaching the lively Québecoise French-speaking kniterati will know as Biscotte.
I was disappointed and frustrated (and so was she),but I thought nothing more of it until last week, when something happened that made me believe my friendly little post office is haunted by a fiber hater:

Il y a sur Ravelry un nouveau groupe européen dont la raison d'être est le BAAH (bonne action au hasard, traduction très libre de RAK , random act of kindness). C'est une opération qui mêle la camaraderie un peu neuneu au cynisme profitationneur, comme dirait le LKP, dans un cocktail bizarre très représentatif de ce réseau. Pour le moment, j'ai surtout fait la camarade neuneu, en expédiant quatre enveloppes contenant de menus cadeaux à de parfaites inconnues, dont deux m'ont remerciée, une ne l'a sans doute pas encore reçu, et la dernière l'a reçue, après un avatar bien étrange.
En effet, elle qui demandait des échantillons de laines diverses pour sa formation de designer, s'est retrouvée avec trois tubes de crème anti-eczéma à la place de la laine que contenait mon enveloppe : il n'en restait plus qu'un seul bout, comme pour attester qu'il y en avait bien eu.

Maybe it is the revenge of the bank-robbing aliens who didn't like what I said about the blue balaclava, which I have finally managed to photograph, in its final form (aka Coachella):

lundi 17 août 2009

smile

Ce matin, voici ce que m'a dit ma tasse de café:


Evidemment, le flash lui a fait mal aux yeux!