Sur le chemin les mûres des haies sont encore roses, la vigne vierge déjà rouge. L'été a dù tomber dans une faille de l'espace-temps. Et l'hiver il va sûrement y en avoir un cette fois : le matin en sortant sur ma terrasse, j'entends un écureuil méthodiquement se peler des pommes de pin, tandis qu'une pluie de confetti marron se dépose au pied de l'arbre. Hier j'ai essayé de le prendre en photo, c'est l'espèce de tache fauve entre les branches. S'il fait tant de provisions, c'est sûrement qu'il va faire froid longtemps, non? ou alors il souffre lui aussi du syndrome de surstockage qui en amène certaines à s'acheter des kilos de laine pour les longues soirées d'hiver, qui sait?
I tried to take a photo of the squirrel that sits munching away in one of the pine-trees in my garden. After spending half an hour sneaking around trying to locate where the rain of pine chips was coming from, I managed to spot him, but you really have to guess what the orange thing is between the branches.
Judging by the quantity of cones he seems to be getting through, there are several possibilities:
a) it's going to be a long cold winter
b) he's expecting lots of friends and family for Christmas
c) this neurotic animal also suffers from a stash syndrome, only he's not on ebay and doesn't knit. Maybe I could teach him?
a) it's going to be a long cold winter
b) he's expecting lots of friends and family for Christmas
c) this neurotic animal also suffers from a stash syndrome, only he's not on ebay and doesn't knit. Maybe I could teach him?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire