Sous sa houlette, nous avons suivi un chemin pittoresque de ruelles et d'escaliers, entre les maisons anciennes aux frises en grisaille, traversé ce qui reste des parcs des villas bourgeoises du siècle passé, pour arriver à un petit musée charmant, installé dans une de ces villas qui s'intitulaient "château", qui devait à l'origine jouir d'une vue imprenable sur la baie de Nice. Depuis, la vue a été prise, et la collection du propriétaire est maintenant accessible à tous : c'est le Musée International d'Art Naïf Anatole Jakovsky.
Les collections permanentes possèdent de beaux exemples de naïfs, dits "yougoslaves", dont un certain nombre d'oeuvres peintes sous verre, une technique qui donne une luminosité et une fraîcheur saisissantes aux tableaux. Il y a aussi quelques toiles de la fameuse Séraphine de Senlis, que Yolande Moreau incarne dans le film.

The current exhibition is devoted to a textile artist, Caroll Bertin, and we wandered around her sculptures, made from scraps of old clothes, dyed and stitched together into poetic works that bore extaordinary titles. We were not allowed to take photos, so I include a picture from her website.
L'expo se termine le 6 avril, mais du 6 au 10 mars, l'artiste animera un atelier de création libre, avis aux amateurs; quel dommage, je ne pourrai pas y aller.
3 commentaires:
Quelle chance de les voir en vrai! J'adore ce qu'elle fait. L'imagination et l'humour de ses créations me donnent toujours le sourire.Merci pour ton petit mot (mais je n'en mérite pas tant :-))
It seems to be a very interesting exhibition. How lucky you are to have seen it.
Thanks for the link to Caroll Bertin's work - it's quite amazing and delightful.
Enregistrer un commentaire