dimanche 29 novembre 2009

Vive les pingouin(e)s

This morning I sat down at my desk meaning business: Lessons to prepare, reports to write, papers to mark, you know, the usual round of spirit-lifting tasks that keep teachers happy of a Sunday morning.
I really did mean not to check out my email.
I really did mean not to have a quick glance at Ravelry.
But sitting at your desk is like going to the kitchen for a glass of water. There are strange attractors (the biscuit tin, the fridge...) and obviously I found myself opening a sweet message from my dear friends Célia and Christelle, and clicking on a link from a Ravelry forum.


Et comme le hasard s'appelle sérendipité, ce matin je trouve des pingouin(e)s sur mon chemin:
D'abord la carte de voeux charmante et musicale de mes copines.
Et puis le site de Kristle Chester, alias the Knitting Penguin, qui propose un prime un concours pour se faire connaître.
Je passerais bien la journée sur leur petit bout de banquise, mais d'autres tâches, hélas, m'appellent.

samedi 21 novembre 2009

Late bloomer


The Dark Lady, an Austin rose, has just put out four beautiful blooms, even though it has shed most of its leaves. In fact, we are enjoying an amazing spell of warm sunny weather, and it is hard to believe that this is late November, if it were not for the ubiquitous Christmas decorations that are cropping up all over the place.

Les petits chalets alignés sur le Cours Mirabeau, loués à prix d'or sans doute par des forains pleins d'optimisme, qui semblaient déjà assez décalés sur une avenue provençale en décembre de l'an dernier, sont carrément incongrus par ces journées quasi-estivales où on se promène en bras de chemise. Chque fois que je passe par là, c'est le même sentiment de dégoût qui me vient, envers cette invasion mercantile de l'espace public, qui tourne à l'indécence dans une ville qui ne supporte pas de voir les tentes des SDF s'installer sur une place, mais étale au même endroit un marché de Noël dès la mi-novembre.

samedi 14 novembre 2009

Happy birthday to me


Une année de plus, et les feuilles mortes se ramassent à la pelle en cet anniversaire d'automne.

mardi 3 novembre 2009

Panique au village


Total foutraque et jubilatoire: j'emprunte les clichés éculés aux critiques de Télérama pour vous dire d'aller voir en urgence ce film qui mêle l'ambiance surréaliste des meilleurs "Striptease" (normal, ils sont belges) au délire mécaniste de Wallace l'inventeur, le tout plongé bien profond dans une régression assumée: on a sept-huit ans, et on joue à plat ventre sur le tapis du salon, en faisant tous les personnages, et les effets sonores en prime.

Bon, je ne crois pas qu'en cas de tendance à l'épilepsie vous en sortirez indemne: la technique d'animation donne un résultat tellement saccadé que les balancements de caméra nauséigènes de Lars von Trier, c'est du plan fixe par comparaison, mais j'ai survécu, et même bien ri, après une période d'adaptation de quelques minutes angoissantes: en gros, soit vous chopez la migraine direct, soit c'est bon.

And on the knitting front, I am still in the middle of a pinwheel sweater in blue mohair, and it's taking forever to complete. Hopefully before Christmas....

samedi 3 octobre 2009

Le rouge et le noir



After many months without a resident feline (apart from the lion king of my heart), the house is now again home to a four-legged creature, black as night and cute as can be, like all kittens, except even more so.
He had been called Fangio by his original hosts, as he's really quick off the mark, and we decided to keep the name. Although he is still quite small, and rather skinny, he looks like a real hunter, and has already scared off the neighbour's cat, who's twice his size.
Et le rouge, c'est cette magnifique surprise, arrivée par courrier express de Colombie Britannique, qui est l'oeuvre de l'adorable Heather, une âme-soeur de la Toile (et du fil et de la laine.) Pour remercier ses fidèles, elle les a gâtées, et mon lot, c'est donc ce sac japonisant, aussi beau à l'envers qu'à l'endroit, qui me permettra de transporter mes ouvrages avec style.

It reflects on her creative and lively serenity, and the rich colours of the flowery print filled my heart with a warm glow, on this beautiful early autumn day. Thank you Heather!

lundi 31 août 2009

Last of the lazy days

With the Opal yarn I got from Kelly in the Teachers' Swap I am knitting a pair of socks for my favourite physicist: nothing unusual, is it?

But I'm sure I'm the first KIP addict that has indulged their vice against this spectacular backdrop:

Les gorges de l'Ardèche, par une dernière après-midi de vacances, pour un petit crochet en revenant de chez notre vaillante collègue Marie-France qui pendait la crémaillère de sa nouvelle maison à Montélimar.

mardi 25 août 2009

Paranoïa

A few months ago, I sent out a box full of treasures only a knitting nut would truly appreciate to Canada, and it got mysteriously lost before reaching the lively Québecoise French-speaking kniterati will know as Biscotte.
I was disappointed and frustrated (and so was she),but I thought nothing more of it until last week, when something happened that made me believe my friendly little post office is haunted by a fiber hater:

Il y a sur Ravelry un nouveau groupe européen dont la raison d'être est le BAAH (bonne action au hasard, traduction très libre de RAK , random act of kindness). C'est une opération qui mêle la camaraderie un peu neuneu au cynisme profitationneur, comme dirait le LKP, dans un cocktail bizarre très représentatif de ce réseau. Pour le moment, j'ai surtout fait la camarade neuneu, en expédiant quatre enveloppes contenant de menus cadeaux à de parfaites inconnues, dont deux m'ont remerciée, une ne l'a sans doute pas encore reçu, et la dernière l'a reçue, après un avatar bien étrange.
En effet, elle qui demandait des échantillons de laines diverses pour sa formation de designer, s'est retrouvée avec trois tubes de crème anti-eczéma à la place de la laine que contenait mon enveloppe : il n'en restait plus qu'un seul bout, comme pour attester qu'il y en avait bien eu.

Maybe it is the revenge of the bank-robbing aliens who didn't like what I said about the blue balaclava, which I have finally managed to photograph, in its final form (aka Coachella):

lundi 17 août 2009

smile

Ce matin, voici ce que m'a dit ma tasse de café:


Evidemment, le flash lui a fait mal aux yeux!