jeudi 8 janvier 2009
Des nouvelles du temps
This afternoon, as usual, I walked to the village to buy bread: but today walking was not just a healthy and environmentally responsible option, which also gives me a chance to rehearse my songs for the choir without inflicting it on the innocent ears of my housemate(s). It was the only reasonable option, with the massive snowfall we had yesterday. Most activities in the area came to a stansdstill, today schools were closed, and even tomorrow no schoolbuses will be running. We spent most of yesterday without electricity, huddled around the fire in the living-room, getting psychologically prepared to spend the night there, and there was a tinge of disappointment when the power came back late afternoon, before it was really dark: it was like not getting permission to camp out when you're a kid.
J'ai donc profité de cette réclusion forcée pour corriger quelques copies (pas assez), tricoter quelques rangs de mes en-cours (pas assez), et traîner sur l'internet (trop). Et voici des photos des cadeaux de Noël: les moufles à fenêtre et le béret qui j'espère aideront ma grande à affronter les frimas de Basse-Saxe; il s'agit de modèles trouvés sur Ravelry: Peekaboo et Marabu (on dirait presque deux personnages à mettre dans un bateau de comptine enfantine).
And also, here is the contents of the pink package that was my contribution to the Journal Swap I took part in (on Ravelry, where else?): my partner, Gladcat, has sent hers, but we haven't seen the postman for the last two days, on account of the snow. She likes purple, I gathered...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
3 commentaires:
dis donc... c'est bien pour vanter la qualité de tes productions que je te laisse mettre ce genre de photo pas tout a fait flatteuse :)
mais heureusement que g mon béret maman, sinon à l'heure qu'il est j'aurais plus d'oreilles.
bisous bisous
I would have been very disapponted just like you! I imagine a dream suddendly broken by the power of technology, sob!
hello!! je découvre ton blog suite à ton com sur le mien (comment es tu arrivée chez moi d'ailleurs?)
Sympa ton blog bilingue, par contre, du coup je suis obligée de tout lire puisque tu ne traduis pas l'un dans l'autre mais cela se complète!!
Enregistrer un commentaire